Agreement Article Clause

1. Where the commitment remaining after the clearing referred to in point (b) of Article XXIV(2) is concluded by the resigning participant and the transaction agreement between the Fund and the terminating participant within six months of the date of termination, the Fund shall terminate that balance of the Special Drawing Rights in equal half-yearly instalments within a maximum period of five years from the date of termination. of termination. The Fund shall pay that balance, in accordance with its disposition, either by paying to the resigning participant the sums that the remaining participants have made available to the Fund in accordance with Article XXIV, Section 5, or by authorizing the resigning participant to use its special drawing rights to obtain its own currency or a freely usable currency from a participant designated by the Fund; the general resources account or any other holder. Almost without exception, contracts are divided into listed articles, sections, subsections and other clauses. In large agreements, articles are sometimes grouped into chapters. But what do we call them, these articles, these sections, these clauses or these provisions? This blog post addresses this issue. My other point of contention is that it is inaccurate to refer to tabular subsections in two respects. First, you can table a single sentence, and a subsection can be composed of more than one sentence. Second, the tabular sentence can be included either in a clause or in a subsection (i.e. section or subsection). 2. If the assets of the Fund in the currency of the outgoing Member are not sufficient to pay the net amount due from the Fund, the balance shall be paid in a freely usable currency or by other agreed means.